生活をする

日々の記録

何も正解じゃない件

 

今朝、子がついに二語を話した。

「バス乗る~」

おぉぉぉぉ、センテンスを話している。

 

しかしだ、言葉通りの意味合いではない。

まず「バス」だ。バスはバスではない。子の中では。

主に工事現場等にある、クレーン車やブルトーザーを指す。

ごく稀に正解のバスの時もあるが、基本大きい現場車両を指す。

タンクローリーや、警察車両、それに消防車も含まれるようだが

基本的にその時の子のブームである大型車両を意味する。

乗用車はブーブーなので、その辺の差別化は子の中にはあるようだ。

 

更に、「乗る」だ。子はバスに乗ったことなどない。

なんせ車移動が基本なので、公共交通機関は飛行機しか乗った事がない。

おまけに「乗る」という概念はおそらくまだない。

子の中での、「バス乗る~」を翻訳すると、

”大型車両の動画を見る”という意味になる。

ぜんぜん何も正解じゃない、超訳となっている。

 

育ってる感はあるけど、いまいち正解じゃない。

バナナも言い出すようになったが、バナナとは言わない。

ナナと言い出し、何故か今はバナ。なかなか正解とはならず。

 

その一方で成長も見られる。ほんと1週間でも変化あるとか流石幼児!

どうぞ~も言い出したので、これは保育園効果だな。

名前を呼んだり、ご意見を伺うと「はぁーーーーい」と手を挙げる。

良いお返事です。母、涙が出ちゃう。

 

じゃんじゃん育っておくれ。

今の保育園じゃお代わりしてるようなので、じゃんじゃん食べるのです。

苦手な野菜もお肉もどんどんいっとくれぇ~